Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Carlos Ruiz Zafon – Cień wiatru

Jerzy Doroszkiewicz
Jerzy Doroszkiewicz
Carlos Ruiz Zafón. Hiszpański pisarz. Z wykształcenia dziennikarz. Od 1993 mieszka w Los Angeles, gdzie poświęcił się pisaniu scenariuszy filmowych i powieściopisarstwu. Wydał cztery książki dla młodzieży. Za pierwszą z nich, El principe de la niebla (Książę mgły) otrzymał nagrodę Edebé. Po kolejnych trzech (El palacio de la medianoche, Las luces de septiembre i Marina) postanowił napisać powieść skierowaną do starszych czytelników. Cień wiatru (La sombra del viento), opublikowana w 2001, została przetłumaczona na ponad 30 języków i została opublikowana w 45 krajach. Do swoich ulubionych autorów zalicza Dostojewskiego, Tołstoja i Dickensa.
Carlos Ruiz Zafón. Hiszpański pisarz. Z wykształcenia dziennikarz. Od 1993 mieszka w Los Angeles, gdzie poświęcił się pisaniu scenariuszy filmowych i powieściopisarstwu. Wydał cztery książki dla młodzieży. Za pierwszą z nich, El principe de la niebla (Książę mgły) otrzymał nagrodę Edebé. Po kolejnych trzech (El palacio de la medianoche, Las luces de septiembre i Marina) postanowił napisać powieść skierowaną do starszych czytelników. Cień wiatru (La sombra del viento), opublikowana w 2001, została przetłumaczona na ponad 30 języków i została opublikowana w 45 krajach. Do swoich ulubionych autorów zalicza Dostojewskiego, Tołstoja i Dickensa. Wydawnictwo Muza
Piękna Barcelona, książka której nikt nie zna, która musi być spalona do ostatniego egzemplarza, widma faszyzmu i przeznaczenia splątane w fantastycznej opowieści.

To już dwunaste wydanie „Cienia wiatru” pierwszej części Cmentarza Zapomnianych Książek. Carlos Ruiz Efron stworzył fantastyczną powieść, w której miłość do literatury, kolekcjonowania książek wiąże się z iście kryminalną zagadką w cieniu frankistowskiej junty. Nie mniej ważną rolę odgrywa Barcelona, jedno z najbardziej magicznych miast Europy. Kto raz szedł Las Ramblas w stronę morza, wjechał na Kolumnę Kolumba i spacerował uliczkami dzielnicy gotyckiej będzie chciał do niego wrócić.

„Cień wiatru” to także najzwyklejsza w świecie powieść przygodowa, przy okazji opowiadająca o dojrzewaniu, pierwszych miłosnych zawodach. Nie brak w niej wyrazistych postaci, zaś praca tłumaczy – Beaty Fabjańskiej-Potapczuk i Carlosa Marrodana Casasa czyni z niej lekturę nad wyraz udaną, pełną zróżnicowanego języka odpowiadającego charakterom bohaterów. Są w niej i listy i fragmenty rękopisów, złowieszczy psychopatyczny glina i tajemniczy pisarz, człowiek zagadka.

Kto lubi książki, a tym bardziej zawarte w nich zagadki, a jeszcze po „Cień wiatru” nie sięgnął, nie zawiedzie się. To szlachetna lektura w starym, naprawdę dobrym stylu. Zaś liczne fotografie Francesca Catala-Roki dodatkowo budują klimat tej niemal gotyckiej powieści.

Katarzyna Bonda na Targach Książki w Białymstoku

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na poranny.pl Kurier Poranny